GYARMATHI SÁMUEL: AFFINITAS |
Ajánlás egész Oroszország legfenségesebb és leghatalmasabb uralkodójának, I. Pálnak [lat III–VIII] | 11 |
Előszó [lat IX–XX Praefatio] | 15 |
Conspectus operis [lat XXI–XIV Tartalomjegyzék, amelyet Gyarmathi szerkesztett az első három részhez és az első két függelékhez, lásd a 6–8. oldalon |
A magyar helyesírás egybevetése az orosszal [lat XXV–XXVI] | 22 |
Első rész [lat 1–121 Fasciculus primus] |
A lappok és a finnek nyelvének rokonsága [a magyar nyelvvel] | 25 |
Második rész [lat 123–174 Fasciculus secundus] |
A magyar nyelv grammatikailag bizonyított rokonsága az észt nyelvvel | 125 |
Harmadik rész [lat 175–220 Fasciculus tertius] |
Megfigyelések hét finn eredetű nyelvről. Függelékként szójegyzékek mindeme nyelvek megvilágítására | 169 |
Első függelék [lat 221–241 Appendix prima] | 211 |
Második függelék [lat 242–380 Appendix secunda] | 228 |
Harmadik függelék [lat 381–387 Appendix tertia nem minden Affinitas-példányban] | 350 |
Schlözer levele Gyarmathinak (Kubínyi Kata fordítása) | 350 |
|
UTÓIRATOK |
Constantinovitsné Vladár Zsuzsa: Minta és meta – a latin nyelv az Affinitasban | 357 |
Szíj Enikő: A Gyarmathi-kori tudomány nemzetközisége | 363 |
A Svédországba küldött levél (Constantinovitsné Vladár Zsuzsa fordítása) | 366 |
A GGA-recenzió Murhardtól (Kubínyi Kata fordítása) | 370 |
Gyarmathi levele H. G. Porthannak (Constantinovitsné Vladár Zsuzsa fordítása) | 374 |
|
VÁLOGATOTT GYARMATHI-BIBLIOGRÁFIA (Szíj Enikő) | 377 |
JEGYZETEK | 387 |
A KÖNYV NÉVMUTATÓJA (Szíj Enikő) | 419 |
|