Előszó | 9 |
Preface | 11 |
|
1. FEJEZET – PART ONE |
A MENTÁLIS LEXIKON – THE MENTAL LEXICON |
Lengyel Zsolt: Magyar Asszociációs Normák Enciklopédiája: új perspektívák | 15 |
Bombolya Mónika: A tanköteles hallássérült gyermekek aktív szókincsének vizsgálata | 21 |
Katalin Doró: L2 productive vocabulary and mental lexicon in light of a word association task | 30 |
Margit Tukacsné Dr. Károlyi – Veronika Gerliczkiné Schéder: Lexical Access in the Work of the Stenographer | 41 |
Fruzsina Sára Vargha: Typography Effects on Visual Word Recognition in Lexical Decision Tasks | 48 |
Vádari Viola: A toldalékok a lexikális hozzáférés folyamatában | 57 |
Szabó Kalliopé: Tájszavak felső tagozatosok mentális lexikonában | 69 |
|
2. FEJEZET – PART TWO |
KÉT- ÉS TÖBBNYELVŰSÉG – BI- AND MULTILINGUALISM |
David Singleton – Lisa Ryan: Child Language Development in a Multilingual Environment | 83 |
Jozef Pallay – Jozef Stefánik: Several aspects of comparison of two Slovak-Hungarian-German trilingual sisters | 96 |
Zofia Chlopek: Towards the Trilingual Mental Lexicon | 107 |
Judit Navracsics: The emergence of early L3 lexicon: the first month | 119 |
Ildikó Vančoné Kremmer: The development of bilingual speech perception: A longitudinal study | 135 |
Bálizs Jutka: Egy kutatás eredményei a magyar ajkú óvodások szerb nyelvű kommunikációs szintjének vizsgálatáról | 156 |
|
3. FEJEZET – PART THREE |
NYELVELSAJÁTÍTÁS, NYELVTANULÁS – LANGUAGE ACQUISITION, LANGUAGE LEARNING |
Howard Jackson: Does frequency matter? | 169 |
Tibor Koltay: Information literacy: psycholinguistics and beyond | 176 |
Mária Laczkó: The consequences of various types of mistakes in children's writing | 181 |
Diana Mérő – Tünde Éva Polonyi: The Key to Successful Language Learning | 202 |
Ildikó Hortobágyi: Promoting Intercultural Multilingualism – an interdisciplinary approach | 215 |
Joanna Rokita-Jaskow: Ultimate attainment in early instructed L2 lexical acquisition | 224 |
Anna Várkuti: The possible effects of target language learning prior to secondary dual language school studies | 235 |
|
4. FEJEZET – PART FOUR |
BESZÉDPRODUKCIÓ – SPEECH PRODUCTION |
Marilyn May Vihman – Tamar Keren-Portnoy: The role of production in the development of phonological representations | 251 |
Mária Gósy: The vulnerable strategy of speech production | 267 |
Bóna Judit – Bakti Mária: A beszédtempó és a megakadásjelenségek összefüggései szinkrontolmácsolás során | 280 |
Szitnyainé Gottlieb Éva: Vizsgálódások magyar anyanyelvűek német vizsgadolgozatai alapján | 290 |
|
5. FEJEZET – PART FIVE |
BESZÉDPERCEPCIÓ – SPEECH PERCEPTION |
Csiszár Orsolya: Szövegértés és diszlexia | 301 |
Macher Mónika: A beszédészlelés és beszédmegértés vizsgálata tanulásban akadályozott gyermekek körében | 311 |
Imre Angéla – Gráczi Tekla Etelka: Egynyelvű, magyar anyanyelvű iskolások beszédpercepciós folyamata idegen nyelven | 326 |
Kis Ádám: Olvasnivaló média avagy a szöveghordozó szerepe az olvasott szöveg befogadásában | 336 |
Tokaji Ildikó: A színek szerepe a vizuális kommunikációban | 346 |
Horváth Viktória: Beszédészlelési zavarok tipológiája tipikus és atipikus fejlődésű gyermekeknél | 353 |
Tóth Andrea: A szinkrontolmácsolás beszédpercepciós komponensének vizsgálata | 370 |
Orsolya Simon: L1 and L2 serial perception abilities at the age of 11 and 12 | 376 |
|
6. FEJEZET – PART SIX |
ALKALMAZOTT NYELVÉSZET – APPLIED LINGUISTICS |
Alexandra Markó – Csilla Ilona Dér: How to distinguish? A corpus-based study of Hungarian discourse markers | 393 |
Gulyás Judit – Menyhárt Krisztina: „Mondom Isten hatalmából, Boldogasszony parancsolatjából”: régi idők szövegeinek interdiszciplináris vizsgálata | 409 |
Szilágyiné Kósa Anikó: Ötágú síp nevekkel – magyar keresztnévadás határon innen és túl | 428 |
Boda István Károly – Porkoláb Judit: Az emberi emlékezet, gondolkodás és viselkedés pszicholingvisztikai vonatkozású modelljei | 439 |