Tinta Könyvkiadó

Leírás Tartalomjegyzék Előszó A könyvről írták

Folmeg Márta, Jóri Anita (szerkesztő): Világ és nyelv szenvedéllyel
Köszöntő kötet Gecső Tamás 60. születésnapjára

Megvásárolhatja webáruházunkban!
bevásárlókocsi

Folmeg Márta, Jóri Anita: Világ és nyelv szenvedéllyel

308 oldal, B/5, puhafedeles
ISBN 9789639902138
2015
Köszöntés (Huszár Ágnes)9
Dr. Gecső Tamás szakmai életútja10
   A Gecső Tamás által szervezett konferenciák12
   Dr. Gecső Tamás publikációi13
„...hogy ne legyünk vadak”. Mélyinterjú dr. Gecső Tamással (Koháry Ilona)17
„Nos, kedves kollégáim!” Gecső Tamás habilitált docenst köszöntjük 60. születésnapja alkalmából! (Istoc Monica)23
Gecső Tanár Úrról írták hallgatói27
   Gecsőizmusok28
Tabula Gratulatoria29
 
KULTÚRÁK ÁRAMLÁSA
Balázs Géza: Nyelvi antropomorfizmus34
Cs. Jónás Erzsébet: A rokonságnevek interkulturális jegyei a fordításban. Ulickaja: Régi fényképek41
Juhász Dávid: Interkulturalitás a modern angol nyelvoktatásban és tanárképzésben49
Kovács Máté: Miért fertályos asszony Kati néni? Egy kultúraspecifikus nyelvi elem eredete, jelentése és fordítása57
Mózes Dorottya: Jelölt interkulturalitás, interkulturális jelölés. A siket kultúráról és a jelnyelvi irodalomról64
 
KULTÚRÁK AJÁNDÉKA
Falkné Bánó Klára: Humor és interkulturalitás. Van-e kultúrákon átívelő humor?73
Huszár Ágnes: A könyv népe80
Nyomárkay István: Megszólítások, udvariasság, nyelvi világkép87
Rostás Édua: Kommunikáció, integráció, innováció. Esettanulmány a magyar és kínai közoktatás interkulturális aspektusairól91
Simigné Fenyő Sarolta: Ajándékozási szokások a különböző kultúrákban99
 
NYELVI HAJÓK
Bodnár Ildikó: A „közvetlenül hasznos nyelvészet” új távlatai109
Bujdosó Iván: Az eszperantóul beszélők számának változása118
Kiss László Péter: Melléknevek az eszperantóban122
Sárdi Csilla: Néhány különbség a második és a harmadik nyelv elsajátítása között130
Szilágyi Imre: Az olasz perceptív igék kettős szintaktikai viselkedése és ennek alkalmazhatósága a gyakorlati nyelvészeti oktatásban137
 
NYELVI EDZÉS
Arató Mátyás – Gúti Erika: Gondolatok a beás nyelvi korpusztervezésről, különös tekintettel a helyesírás-tervezésre145
Kiss Gábor: Ragok és névutók szinonimitása A magyar nyelv értelmező szótára alapján151
Magnuczné Godó Ágnes: Az angol mint lingua franca: tévhitek és valós pedagógiai perspektívák167
John Kane – Kinga Pápay – László Hunyadi – Christer Gobl: On the use of creak in Hungarian spontaneous speech175
Salomonné Csiszár Pálma: Hogyan erősítsük meg gyermekünk kétnyelvűségét?  182
Tempfli Kátya: A nemzetközi jelnyelv szükségességéről189
 
ÉLET RITMUSA
Folmeg Márta: Parlamenti feleselés197
Kegyes Erika: A nemek közötti kommunikáció mint kultúraközi kommunikáció203
Klippel Rita: A nők helyzete a magyar politikában210
Koncz-Kovács Anna: Egy magyarországi bank call centerének gendernyelvészeti vonatkozásai218
Szalkay Attila: A nyelvtani és a természetes nem a németben – genderérzékeny nyelvhasználat225
 
ESZMÉK VIADALA
Dobos Csilla: Nyelven belüli fordítás a szakemberek és a laikusok közötti kommunikációban235
Lőrincz Julianna: A funkcionális nyelvészeti módszer alkalmazása a fordításelemzésben242
Molnár Ljubić Mónika: Kopács falu nyelvi tájképe249
Mózes Krisztián: Utcanevek és politika251
Sebestyén-Tóth Orsolya: Olasz zenei örökségünk259
Szele Bálint: Mérték és teljesség: a filológus-fordító Rónay György262
Virágh Árpád: A jog és a beszédaktusok kapcsolata. Adolf Reinach „szociális aktusok” elmélete mint az austini beszédaktus-elmélet egyik előfutára270
 
KÉPEK SZÁRNYALÁSA
Borbás Gabriella Dóra: Példázatok értelmezésének nyelvi és lelki háttere279
Jóri Anita: Metaforikus nyelvi kifejezések vizsgálata a „funkkal szaggatott androidtechno” színterén288
Dubravka Kubatov: “Emotions in Language or Language in Emotions”297
 
A kötet szerzői304

Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 174. tagja.
   
Játékok
 Nyelvi játék: Akasztófa  Nyelvi játék: Nyelvi Totó Nyelvi játék: Felelj, ha tudsz!
Ön szerint melyik három szó jellemzi a legjobban 2024-et?



szavazás
Tinta Könyvkiadó TV Tinta Könyvkiadó Twitter Tinta Könyvkiadó Instagram
A Tinta Könyvkiadó működését 2022. évben a Magyar Kultúráért Alapítvány támogatta.
Madách Imre születésének 200. évfordulója alkalmából Az ember tragédiájának az enciklopédiája című könyv megjelentetése szakmai program megvalósítását 2023. évben a támogatta.
A magyar nyelv szerkezetének és szókincsének újszerű bemutatása szakmai program megvalósítását 2021. évben a támogatta.