Tinta Könyvkiadó

Leírás Tartalomjegyzék Részlet a könyvből Előszó

Hidasi Judit, Osváth Gábor, Székely Gábor (szerkesztő): Család és rokonság nyelvek tükrében

Megvásárolhatja webáruházunkban!
bevásárlókocsi

Hidasi Judit, Osváth Gábor, Székely Gábor: Család és rokonság nyelvek tükrében

225 oldal, B/5, puhafedeles
ISBN 9789634090588
2016
Előszó Szépe Györgyre emlékezve (Szöllősy-Sebestyén András, a MANYE főtitkára)9
Célok és metódusok (Hidasi Judit, Osváth Gábor, Székely Gábor)11
Rokonságnevek kilenc európai és három távol-keleti nyelvben17
1. Rokonsági és családterminusok a magyar nyelvben (Székely Gábor)19
1.0. Születés, vérrokonság, terminológia19
1.1. A vérrokonság20
1.1.1. Az egyenes ági leszármazás terminusainak rendszere20
1.1.2. Az oldalági rokonság terminusai25
1.2. A szerzett rokonsági kapcsolatokat jelölő kifejezések28
1.2.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései28
1.2.2. Az élettársi kapcsolat létesítése révén kialakult rokonsági terminusok30
1.3. Egyéb rokonsági kapcsolatok a magyar nyelv tükrében31
1.4. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések32
2. Rokonsági és családterminusok az angol nyelvben (Tukacs Tamás)35
2.1. Előzetes megjegyzések az angol rokonsági elnevezések rendszeréhez35
2.2. Az egyenes ági leszármazási rendszer az angolban37
2.3. Az oldalági rokonság az angol nyelvben44
2.3.1. Az EGO-val egy nemzedéki szinten álló oldalági rokonok44
2.3.2. Az EGO-tól különböző nemzedéki szinten álló oldalági rokonok46
2.4. A házassággal szerzett kapcsolatok rendszere az angol nyelv tükrében51
2.5. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések az angol nyelvben55
3. Rokonsági és családterminusok a finn nyelvben (Minya Károly)58
3.1. A vérrokonság58
3.1.1. Az egyenes ági leszármazás terminusainak rendszere58
3.1.2. Az oldalági rokonság terminusai60
3.2. A szerzett rokonsági kapcsolatokat jelölő kifejezések61
3.2.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései61
3.2.2. Az élettársi kapcsolat létesítése révén kialakult rokonsági terminusok62
3.3. Egyéb rokonsági kapcsolatok megnevezései62
3.4. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések63
4. Rokonsági és családterminusok a francia nyelvben (Nagyné Schmelczer Erika)65
4.1. A család és a rokonság fogalma65
4.2. A biológiai nem szemémája a családterminusokban66
4.3. A kor jelölése az egyenes ági leszármazás terminusaival66
4.4. Az oldalági rokonság terminusai70
4.5. A szerzett rokonsági kapcsolatok terminusai72
4.5.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései73
4.5.2. Az élettársi viszony létesítése révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései74
4.6. Egyéb rokonsági kapcsolatok megnevezései75
4.7. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések75
4.8. Konklúzió és perspektíva75
5. Rokonsági és családterminusok a japán nyelvben (Hidasi Judit)77
5.1. Rövid előzetes a japán tiszteletiségi és udvariassági nyelvi rendszerről77
5.2. Az egyenes ági leszármazás terminusai: chokkeiketsuzoku 直系血族78
5.3. Az oldalági rokonság terminusai: bōkeiketsuzoku 傍系血族82
5.4. A szerzett rokonsági kapcsolatok terminusai85
5.4.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok: bōkei’inzoku 傍系姻族85
5.4.2. Az élettársi kapcsolat létesítése során kialakult rokonsági terminusok87
5. 5. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések89
6. Rokonsági és családterminusok a kínai nyelvben (Gulyás Csenge)91
6.1. Az egyenes ági leszármazás terminusai92
6.2. Az oldalági rokonság terminusai.93
6.3. A szerzett rokonsági kapcsolatok terminusai98
6.3.1 A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései98
6.3.2. Az élettársi viszony létesítése révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései100
6.3.3 Egyéb rokonsági kapcsolatok megnevezései100
6.4. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések100
7. Rokonsági és családterminusok a koreai nyelvben (Osváth Gábor)102
7.1. Az egyenes ági leszármazás (직계혈족 直系血族) terminusai102
7.2. Az oldalági rokonság (방계혈족 傍系血族) terminusai107
7.3. A szerzett rokonsági kapcsolatok terminusai111
7.3.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok (방계인족 傍系姻族)111
7.3.2. Az élettársi kapcsolat létesítése során kialakult rokonsági terminusok117
7.3.3. Egyéb rokonsági kapcsolatok („műrokonság”) a koreai nyelv tükrében117
7.4. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések117
8. Rokonsági és családterminusok a német nyelvben (Friederike Megyery – Székely Gábor)119
8.1. Az egyenes ági leszármazás terminusai119
8.2. Az oldalági rokonság terminusai.124
8.3. A szerzett rokonsági kapcsolatok terminusai126
8.3.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései126
8.3.2. Az élettársi viszony létesítése révén kialakult rokonsági
kapcsolatok megnevezései127
8.3.3. Egyéb rokonsági kapcsolatok megnevezései127
8.4. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések128
9. Rokonsági és családterminusok az olasz nyelvben (Laczik Mária)130
9.1. Az egyenes ági leszármazás terminusai130
9.2. Az oldalági rokonság terminusai135
9.3. A szerzett rokonsági kapcsolatok terminusai138
9.3.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései138
9.3.2. Az élettársi viszony létesítése révén kialakult
rokonsági kapcsolatok megnevezései139
9.3.3. Egyéb rokonsági kapcsolatok megnevezései139
9.4. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések140
10. Rokonsági és családterminusok az orosz nyelvben (Répási Györgyné – Székely Gábor)143
10.1. Az egyenes ági leszármazás terminusai143
10.2. Az oldalági rokonság terminusai146
10.3. A szerzett rokonsági kapcsolatok terminusai148
10.3.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései148
10.3.2. Az élettársi kapcsolat létesítése révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései150
10.3.3. Egyéb rokonsági kapcsolatok megnevezései151
10.4. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések152
11. Rokonsági és családterminusok a román nyelvben (Nagy Sándor István)154
11.1. Az egyenes ági leszármazás rendszere a román nyelv tükrében154
11.2. Házassági rokonság összehasonlító táblázat156
12. Rokonsági és családterminusok a spanyol nyelvben (Dobos Erzsébet)160
12.0. Rövid bevezető160
12.1. A spanyol nyelv160
12.2. A családi kapcsolatokról161
12.3. Az egyenes ági leszármazás terminusai162
12.4. Az oldalági rokonság terminusai164
12.5. A szerzett rokonsági kapcsolatok terminusai165
12.5.1. A házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései 165
12.5.2. Az élettársi kapcsolat létesítése révén kialakult rokonsági kapcsolatok megnevezései167
12.5.3. Egyéb rokonsági kapcsolatok megnevezései167
12.6. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések168
12.7. A nyelvhasználat változásai a társadalomban, a családban168
12.8. A családi élettel összefüggő szokások169
13. A szerb rokonsági terminológia (Andrić Edit)171
13.0. Család, rokonság171
13.1. A vérrokonság173
13.1.1. Az egyenes ági leszármazás terminusainak rendszere173
13.1.2. Az oldalági rokonság176
13.1.2.1. Az EGO-val egy generációs szinten levő oldalági rokonok176
13.1.2.2. Az EGO-tól különböző nemzedéki szinten álló oldalági rokonok176
13.2. Szerzett rokosági kapcsolatokat jelölő kifejezések178
13.2.1. Házasságkötés révén kialakult rokonsági kapcsolatok178
13.2.2. Egyéb rokoni kapcsolatokat kifejező terminusok180
13.3. A rokoni kapcsolatok megszűnésével, hiányával összefüggő kifejezések180
13.4. Összegezés181
14. A családterminológia nyelvhasználatának kognitív (fordítás)-stilisztikai kapcsolódásai (Cs. Jónás Erzsébet)182
14.1. A rokonságnevek használata, a genealógiai terminológia182
14.2. Világmegismerés, konceptualizáció, jelentésképzés183
14.3. Stílustulajdonítás, interkulturális érintkezések, temporalitás187
14.4. A fordítás mint „fövenyre épített ház”. A családterminológia fordításstilisztikai kérdései189
14.5. Összegzés194
Végkövetkeztetések199
1. Európai nyelvek (Székely Gábor)201
1.1. Az egybevető elemzés eredményei, tipizálás a rokonságnevek alapján201
1.2. A társadalmi változások és a tudományos eredmények hatása.209
2. A Kína-központú kultúrák családi és rokonsági terminusai (összefoglalás) (Hidasi Judit−Osváth Gábor)211
1.1. A kínai nyelv és kultúra helye Kelet-Ázsiában211
1.2. A koreai nyelv és kultúra helye Kelet-Ázsiában212
1.3. A japán nyelv és kultúra helye Kelet-Ázsiában212
2. A kínai−koreai–japán kultúra összevetése213
2.1. A kínai, koreai és japán rokonsági elnevezések kontrasztív elemzése214
2.2. A sinocentrikus kultúrák rokonságneveinek közös és eltérő vonásai219
2.3. Összegzés222
Függelék224
1. A kötet szerzői által közreadott értekezések jegyzéke224
2. A kötet szerzői által a rokonsági elnevezésekkel kapcsolatban tartott előadások jegyzéke224
3. A család- és rokonsági terminusokról rendezett konferencia programja225

Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 186. tagja.
   
Játékok
 Nyelvi játék: Akasztófa  Nyelvi játék: Nyelvi Totó Nyelvi játék: Felelj, ha tudsz!
Ön szerint melyik három szó jellemzi a legjobban 2024-et?



szavazás
Tinta Könyvkiadó TV Tinta Könyvkiadó Twitter Tinta Könyvkiadó Instagram
A Tinta Könyvkiadó működését 2022. évben a Magyar Kultúráért Alapítvány támogatta.
Madách Imre születésének 200. évfordulója alkalmából Az ember tragédiájának az enciklopédiája című könyv megjelentetése szakmai program megvalósítását 2023. évben a támogatta.
A magyar nyelv szerkezetének és szókincsének újszerű bemutatása szakmai program megvalósítását 2021. évben a támogatta.